Английская Википедия:Gjirokastër alphabet

Материал из Онлайн справочника
Версия от 15:54, 14 марта 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} thumb|350px|Veso Bey script The '''Gjirokastër alphabet''', also known as '''Veso Bey alphabet''', is one of the original Albanian language alphabets of the 19th century.<ref>{{cite journal|title=Münchner Zeitschrift für Balkankunde| journal=Münchner Zeitschrift für Balkankunde| volume=4| location=München|language=German|...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:Alfabeti i Veso bej.png
Veso Bey script

The Gjirokastër alphabet, also known as Veso Bey alphabet, is one of the original Albanian language alphabets of the 19th century.[1] It is named after the town of Gjirokastër in South Albania where it was first encountered by the scholar Johann Georg von Hahn, also after Veso Bey, a rich local bey from the influential Alizoti family who provided it to Hahn. Hahn published in 1854 in his "Albanesische Studien", in Jena.[2]

History

According to Hahn, the alphabet was given to him by Veso bey, and had been used that far within Alizoti family circles.[2] Шаблон:Quote

Script

The alphabet, probably cryptic,[3] contains 22 letters.[4]

See also

References

Шаблон:Reflist