Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Р/развратить: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Развратить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::разврати́ть, -вращу́. -врати́шь; прич. страд. прош. развращённый, -щён, -щена́, -щено́; сов., пер...»)
 
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Развратить]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Развратить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::разврати́ть, -вращу́. -врати́шь; прич. страд. прош. развращённый, -щён, -щена́, -щено́; сов., перех. (несов. развращать). 1. Приучить к разврату (в 1 знач.), сделать развратным. || Устар. Лишить насильственно девственности. Ее уже кто-то развратил; она говорит, что это — ее жених Калль, но, вероятно, она говорит это лишь потому, что ей стыдно назвать развратителем своего зятя или, может быть, отца. М. Горький, Перед восходом солнца. Драма Г. Гауптмана. 2. Довести до морального разложения. — Точно как будто была задана задача, как наилучшим, наивернейшим способом развратить как можно больше людей, — думал Нехлюдов, вникая в то, что делалось в острогах и этапах. Л. Толстой, Воскресение. — Аким был прав в одном: нельзя валить в одну кучу убежденных фашистов и немцев, обманутых и развращенных фашизмом. М. Алексеев, Солдаты. 3. Избаловать, приучить к излишествам. — Он развратил своих крестьян, — говорили помещики, — до того, что они в будни ходят в сапогах да еще имеют у себя батраков. Герцен, Записки одного молодого человека. Сытая жизнь на графских хлебах окончательно меня парализовала и развратила. Куприн, Чужой хлеб.]]
разврати́ть, -вращу́. -врати́шь; прич. страд. прош. развращённый, -щён, -щена́, -щено́; сов., перех. (несов. развращать). 1. Приучить к разврату (в 1 знач.), сделать развратным. &#124;&#124; Устар. Лишить насильственно девственности. Ее уже кто-то развратил; она говорит, что это — ее жених Калль, но, вероятно, она говорит это лишь потому, что ей стыдно назвать развратителем своего зятя или, может быть, отца. М. Горький, Перед восходом солнца. Драма Г. Гауптмана. 2. Довести до морального разложения. — Точно как будто была задана задача, как наилучшим, наивернейшим способом развратить как можно больше людей, — думал Нехлюдов, вникая в то, что делалось в острогах и этапах. Л. Толстой, Воскресение. — Аким был прав в одном: нельзя валить в одну кучу убежденных фашистов и немцев, обманутых и развращенных фашизмом. М. Алексеев, Солдаты. 3. Избаловать, приучить к излишествам. — Он развратил своих крестьян, — говорили помещики, — до того, что они в будни ходят в сапогах да еще имеют у себя батраков. Герцен, Записки одного молодого человека. Сытая жизнь на графских хлебах окончательно меня парализовала и развратила. Куприн, Чужой хлеб.
 
{{Примеры употребления слова|развратить}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 21:19, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Развратить[1]

разврати́ть, -вращу́. -врати́шь; прич. страд. прош. развращённый, -щён, -щена́, -щено́; сов., перех. (несов. развращать). 1. Приучить к разврату (в 1 знач.), сделать развратным. || Устар. Лишить насильственно девственности. Ее уже кто-то развратил; она говорит, что это — ее жених Калль, но, вероятно, она говорит это лишь потому, что ей стыдно назвать развратителем своего зятя или, может быть, отца. М. Горький, Перед восходом солнца. Драма Г. Гауптмана. 2. Довести до морального разложения. — Точно как будто была задана задача, как наилучшим, наивернейшим способом развратить как можно больше людей, — думал Нехлюдов, вникая в то, что делалось в острогах и этапах. Л. Толстой, Воскресение. — Аким был прав в одном: нельзя валить в одну кучу убежденных фашистов и немцев, обманутых и развращенных фашизмом. М. Алексеев, Солдаты. 3. Избаловать, приучить к излишествам. — Он развратил своих крестьян, — говорили помещики, — до того, что они в будни ходят в сапогах да еще имеют у себя батраков. Герцен, Записки одного молодого человека. Сытая жизнь на графских хлебах окончательно меня парализовала и развратила. Куприн, Чужой хлеб.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.