«Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Наума Абрамовича Переферковича:В/взятка: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{«Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Наума Абрамовича Переферковича/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Взятка<ref>«Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Наума Абрамовича Переферковича</ref>= Описание::в...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Взятка]]<ref>«Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Наума Абрамовича Переферковича</ref>=
=Взятка<ref>«Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Наума Абрамовича Переферковича</ref>=


[[Описание::взятка, подарок, благодарность, мзда, подкуп, посул, бакшиш, хабар, халтура, нелегальный (побочный, безгрешный) доход. Барашек в бумажке. Брать взятки — лихоимствовать, мздоимствовать; хабара (-ы) хватить, хаптус гевезен, тяпнуть. Взятка окончательно умерла и на ее место народился куш. Салт. Это я так... насчет хапен зи гевезен. Чехов. Не подмазано — не катится (т. е. без подкупа)..]]
взятка, подарок, благодарность, мзда, подкуп, посул, бакшиш, хабар, халтура, нелегальный (побочный, безгрешный) доход. Барашек в бумажке. Брать взятки — лихоимствовать, мздоимствовать; хабара (-ы) хватить, хаптус гевезен, тяпнуть. Взятка окончательно умерла и на ее место народился куш. Салт. Это я так... насчет хапен зи гевезен. Чехов. Не подмазано — не катится (т. е. без подкупа)..
 
{{Примеры употребления слова|взятка}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:16, 16 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Взятка[1]

взятка, подарок, благодарность, мзда, подкуп, посул, бакшиш, хабар, халтура, нелегальный (побочный, безгрешный) доход. Барашек в бумажке. Брать взятки — лихоимствовать, мздоимствовать; хабара (-ы) хватить, хаптус гевезен, тяпнуть. Взятка окончательно умерла и на ее место народился куш. Салт. Это я так... насчет хапен зи гевезен. Чехов. Не подмазано — не катится (т. е. без подкупа)..

См.также

Внешние ссылки

  1. «Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Наума Абрамовича Переферковича