Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.:У/уважать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Уважать<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= Описание::уважа́ть, а́ю, а́ешь, несов. 1. кого-что. Питать уважение к кому-чему-н., высоко ценить за что-н.,...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Уважать<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= | ||
уважа́ть, а́ю, а́ешь, несов. 1. кого-что. Питать уважение к кому-чему-н., высоко ценить за что-н., относиться с почтением. Беру небеса во свидетели — уважаю тебя глубоко. Некрасов. Для того, чтоб другие тебя уважали, прежде сам в себе человека уважай. Лесков. У. старших. У. чьи-н. заслуги. 2. что. Принимать во внимание, в уважение (книжн. устар). У. обстоятельства. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 12:23, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Уважать[1]
уважа́ть, а́ю, а́ешь, несов. 1. кого-что. Питать уважение к кому-чему-н., высоко ценить за что-н., относиться с почтением. Беру небеса во свидетели — уважаю тебя глубоко. Некрасов. Для того, чтоб другие тебя уважали, прежде сам в себе человека уважай. Лесков. У. старших. У. чьи-н. заслуги. 2. что. Принимать во внимание, в уважение (книжн. устар). У. обстоятельства.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.