Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.:У/упасть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Упасть<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= Описание::упа́сть, упаду́, упадёшь, прош. упа́л. Сов. к падать в 1, 7, 10 и 11 знач. Барин упал с лошади. Тургене...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Упасть]]<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>=
=Упасть<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>=


[[Описание::упа́сть, упаду́, упадёшь, прош. упа́л. Сов. к падать в 1, 7, 10 и 11 знач. Барин упал с лошади. Тургенев. Птенчик крохотный из гнездышка упал. Некрасов. Я упал в траву без памяти. А. Кольцов. Швабрин упал на колени. Пушкин. Тяжелая завеса упала за нею. Тургенев. Тяжелые русые косы упали на смуглую грудь. Некрасов. Цены упали. Барометр упал. Ртуть упала (в термометре). Температура упала до 18 градусов ниже нуля. Термометр упал. ◊ Гора упала с плеч — см. плечо. Сердце упало у кого и в ком — кто-н. проникся страхом, отчаянием или унынием. Сердце во мне упало. Тургенев. Упасть в обморок — потерять сознание, впасть в обморочное состояние. Упасть духом — то же, что пасть духом (см. пасть1). Он стал зол и печален и духом упал. Некрасов. Упасть с неба на землю — см. небо.]]
упа́сть, упаду́, упадёшь, прош. упа́л. Сов. к падать в 1, 7, 10 и 11 знач. Барин упал с лошади. Тургенев. Птенчик крохотный из гнездышка упал. Некрасов. Я упал в траву без памяти. А. Кольцов. Швабрин упал на колени. Пушкин. Тяжелая завеса упала за нею. Тургенев. Тяжелые русые косы упали на смуглую грудь. Некрасов. Цены упали. Барометр упал. Ртуть упала (в термометре). Температура упала до 18 градусов ниже нуля. Термометр упал. ◊ Гора упала с плеч — см. плечо. Сердце упало у кого и в ком — кто-н. проникся страхом, отчаянием или унынием. Сердце во мне упало. Тургенев. Упасть в обморок — потерять сознание, впасть в обморочное состояние. Упасть духом — то же, что пасть духом (см. пасть1). Он стал зол и печален и духом упал. Некрасов. Упасть с неба на землю — см. небо.
 
{{Примеры употребления слова|упасть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 12:42, 24 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Упасть[1]

упа́сть, упаду́, упадёшь, прош. упа́л. Сов. к падать в 1, 7, 10 и 11 знач. Барин упал с лошади. Тургенев. Птенчик крохотный из гнездышка упал. Некрасов. Я упал в траву без памяти. А. Кольцов. Швабрин упал на колени. Пушкин. Тяжелая завеса упала за нею. Тургенев. Тяжелые русые косы упали на смуглую грудь. Некрасов. Цены упали. Барометр упал. Ртуть упала (в термометре). Температура упала до 18 градусов ниже нуля. Термометр упал. ◊ Гора упала с плеч — см. плечо. Сердце упало у кого и в ком — кто-н. проникся страхом, отчаянием или унынием. Сердце во мне упало. Тургенев. Упасть в обморок — потерять сознание, впасть в обморочное состояние. Упасть духом — то же, что пасть духом (см. пасть1). Он стал зол и печален и духом упал. Некрасов. Упасть с неба на землю — см. небо.

См.также

Внешние ссылки

  1. Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.