Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.:Ч/чекмень: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чекмень<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= Описание::чекме́нь, я́, м. (тюрк. cekmen). Верхняя мужская кавказская одежда вроде казакина. Он был в зеленом...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чекмень<ref>Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.</ref>= | ||
чекме́нь, я́, м. [тюрк. cekmen]. Верхняя мужская кавказская одежда вроде казакина. Он был в зеленом черкесском чекмене. Пушкин. Можно было биться об заклад, что в жилах этого патриарха, опирающегося на посох, одетого в старомодный казачий чекмень, течет чистейшая кровь кавказских горцев. Шолохов. Снаряжу коня, наточу булат, затяну чекмень, полечу в леса. А. Кольцов. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 13:38, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Чекмень[1]
чекме́нь, я́, м. [тюрк. cekmen]. Верхняя мужская кавказская одежда вроде казакина. Он был в зеленом черкесском чекмене. Пушкин. Можно было биться об заклад, что в жилах этого патриарха, опирающегося на посох, одетого в старомодный казачий чекмень, течет чистейшая кровь кавказских горцев. Шолохов. Снаряжу коня, наточу булат, затяну чекмень, полечу в леса. А. Кольцов.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н.