Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:Ж/журнал: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Журнал<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::Журна́л. Из французского (papier) journal — (газета) ежедневная, именно таким и было пе...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Журнал<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= | ||
Журна́л. Из французского (papier) journal — (газета) ежедневная, именно таким и было первоначальное значение этого слова. Французское существительное jour («свет, день») присутствует во многих «обрусевших» словах — абажур, ажур, дежурный, тужурка. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:23, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Журнал[1]
Журна́л. Из французского (papier) journal — (газета) ежедневная, именно таким и было первоначальное значение этого слова. Французское существительное jour («свет, день») присутствует во многих «обрусевших» словах — абажур, ажур, дежурный, тужурка.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.