Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:М/матрос: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Матрос<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::Матро́с. Заимствование из голландского языка, где matroos восходит к французскому...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Матрос<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= | ||
Матро́с. Заимствование из голландского языка, где matroos восходит к французскому matelot — «матрос», которое снова возвращает нас к голландскому matten-noot («товарищ по койке»). Обратим внимание, что, таким образом, матрос является родственным английскому mate — «приятель, друг». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:43, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Матрос[1]
Матро́с. Заимствование из голландского языка, где matroos восходит к французскому matelot — «матрос», которое снова возвращает нас к голландскому matten-noot («товарищ по койке»). Обратим внимание, что, таким образом, матрос является родственным английскому mate — «приятель, друг».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.