Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:Р/рельс: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Рельс<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::Рельс. С этим заимствованным из английского языка словом произошли любопытные...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Рельс<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= | ||
Рельс. С этим заимствованным из английского языка словом произошли любопытные приключения: оно было заимствовано в форме множественного числа (ведь английское rail — «рельс» — это единственное число, тогда как rails — «рельсы» — множественное). Но английское окончание множественного числа s не было воспринято в русском как показатель множественности, а поэтому русская форма рельсы имеет множественное число как бы в квадрате. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:59, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Рельс[1]
Рельс. С этим заимствованным из английского языка словом произошли любопытные приключения: оно было заимствовано в форме множественного числа (ведь английское rail — «рельс» — это единственное число, тогда как rails — «рельсы» — множественное). Но английское окончание множественного числа s не было воспринято в русском как показатель множественности, а поэтому русская форма рельсы имеет множественное число как бы в квадрате.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.