Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.:Ц/целый: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Целый<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= Описание::Це́лый. Это слово, имеющее соответствия в ряде западноевропейских языков (отмет...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Целый<ref>Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.</ref>= | ||
Це́лый. Это слово, имеющее соответствия в ряде западноевропейских языков (отметим, что и современное английское whole, и немецкое heil, и русское целый восходят к одной общей основе), любопытно тем, что исходное его значение — «здоровый», из которого и развилось сегодняшнее понятие целостности. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 21:12, 24 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Целый[1]
Це́лый. Это слово, имеющее соответствия в ряде западноевропейских языков (отметим, что и современное английское whole, и немецкое heil, и русское целый восходят к одной общей основе), любопытно тем, что исходное его значение — «здоровый», из которого и развилось сегодняшнее понятие целостности.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Крылова Г.А.