Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/Берладь: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Берладь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Берладь 1. «левый приток Серета в Румынии»1, 2. «река в (бывш.) Могилевск. у. н...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Берладь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
Берладь 1. «левый приток Серета в Румынии»1, 2. «река в [бывш.] Могилевск. у. на Подолье», 3. «область между Прутом и Серетом»1, уже в Ипатьевск. Отсюда производное др.-русск. Берладьникъ «авантюрист, грабитель из области Бёрладь» (Ипатьевск.). Вайганд (JIRSpr. 26, 88) сопоставил с чеш. berla «посох, жезл», польск. berło — то же, хотя эти слова восходят через д.-в.-н. ferala, бав. ferel к лат. ferula «розги, сухие ветки»; см. Штрекель, AfslPh 11, 460; Бернекер 1, 50. Лучше было бы связать с русск. берло́га и родственными. Ср. особенно сербохорв. бр̀лага «лужа», о котором см. Бернекер 1, 120. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:33, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Берладь[1]
Берладь 1. «левый приток Серета в Румынии»1, 2. «река в [бывш.] Могилевск. у. на Подолье», 3. «область между Прутом и Серетом»1, уже в Ипатьевск. Отсюда производное др.-русск. Берладьникъ «авантюрист, грабитель из области Бёрладь» (Ипатьевск.). Вайганд (JIRSpr. 26, 88) сопоставил с чеш. berla «посох, жезл», польск. berło — то же, хотя эти слова восходят через д.-в.-н. ferala, бав. ferel к лат. ferula «розги, сухие ветки»; см. Штрекель, AfslPh 11, 460; Бернекер 1, 50. Лучше было бы связать с русск. берло́га и родственными. Ср. особенно сербохорв. бр̀лага «лужа», о котором см. Бернекер 1, 120.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера