Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/Галич: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Галич<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Га́лич — название нескольких городов: 1. в Станиславской обл., 2. Га́лич Ме́р...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Галич<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
Га́лич — название нескольких городов: 1. в Станиславской обл., 2. Га́лич Ме́рский близ Костромы, др.-русск. Галичь, часто, ср.-греч. Γάλιτζα; см. Томашек, Zschr. f. österr. Gymn., 1876, стр. 343. Представляет собой прилаг. галичь от галица «галка». Совершенно ошибочно сравнение Брауна (Разыскания 168) с польск. hala «высокогорное пастбище» (топоним Podhale), укр. га́лява «прогалина в лесу»; гот. hallus «скала» тоже не имеет сюда отношения. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:36, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Галич[1]
Га́лич — название нескольких городов: 1. в Станиславской обл., 2. Га́лич Ме́рский близ Костромы, др.-русск. Галичь, часто, ср.-греч. Γάλιτζα; см. Томашек, Zschr. f. österr. Gymn., 1876, стр. 343. Представляет собой прилаг. галичь от галица «галка». Совершенно ошибочно сравнение Брауна (Разыскания 168) с польск. hala «высокогорное пастбище» (топоним Podhale), укр. га́лява «прогалина в лесу»; гот. hallus «скала» тоже не имеет сюда отношения.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера