Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/Иван-чай: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Иван-чай<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Иван-ча́й — растение «Epilobium angustifolium». Названо так потому, что из него приг...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Иван-чай<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
Иван-ча́й — растение «Epilobium angustifolium». Названо так потому, что из него приготовлялся русск. чай (Мельников 7, 180). Возм., от Ива́нгород (см.). Ср. копо́рка. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:38, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Иван-чай[1]
Иван-ча́й — растение «Epilobium angustifolium». Названо так потому, что из него приготовлялся русск. чай (Мельников 7, 180). Возм., от Ива́нгород (см.). Ср. копо́рка.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера