Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/Марья: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Марья<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Ма́рья имя собств.; литер., поэт. Мари́я, др.-русск., ст.-слав. Мариѩ. Из греч. Μα...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Марья<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
Ма́рья имя собств.; литер., поэт. Мари́я, др.-русск., ст.-слав. Мариѩ. Из греч. Μαρία. Отсюда различные названия растений: ма́рьин башмачо́к «Сурriреdium саlсеоlus», ма́рьин ко́рень «пион»; см. Преобр. I, 512. Ср. также марджа́. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:41, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Марья[1]
Ма́рья имя собств.; литер., поэт. Мари́я, др.-русск., ст.-слав. Мариѩ. Из греч. Μαρία. Отсюда различные названия растений: ма́рьин башмачо́к «Сурriреdium саlсеоlus», ма́рьин ко́рень «пион»; см. Преобр. I, 512. Ср. также марджа́.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера