Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Н/Неман: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Неман<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Не́ман род. п. -а, укр. Не́мон, род. п. Не́мна, блр. Нёман, род. п. Нёмна, др.-русск...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Неман<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
Не́ман род. п. -а, укр. Не́мон, род. п. Не́мна, блр. Нёман, род. п. Нёмна, др.-русск. *Немънъ, Немонъ, польск. Niemen, род. п. Niemna. Написание через -а- представляет собой уступку аканью Заимств. из лит. Nẽmunas (откуда и нем. Меmеl), лтш. Nęmuns — то же (М.-Э. 2, 724; Бецценбергер, KZ 44, 289), которое сближают с лит. nе- и Мunà — названием озера близ Свенцян, чеш. mouňa «грязнуха», mouniti «nачкать»; см. Буга, РФВ 72, 193 и сл.; RS 6, 12 и сл.; Соболевский, РФВ 64, 148 и сл. Балт. формы типа *Nẽmanas, *Nemuonas, *Nemonas, на которых Шахматов (AfslPh 33, 77) основывал кельт. этимологию этого гидронима, никогда не существовали, согласно Буге (там же). Следует отклонить сближение с мно́го, вопреки Карскому (1, 49 и сл.); см. Н. Соколов, RS 3, 225. Неверно также сомнительное фонетически объяснение из фин. niemi «мыс, коса», поскольку в этом районе следы финнов отсутствуют (вопреки Погодину, Белиħев Зборник 169) [См. некоторые новые соображения по этимологии у Мошинского (Zasiąg, 310 и сл.) — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:42, 25 октября 2023
Неман[1]
Не́ман род. п. -а, укр. Не́мон, род. п. Не́мна, блр. Нёман, род. п. Нёмна, др.-русск. *Немънъ, Немонъ, польск. Niemen, род. п. Niemna. Написание через -а- представляет собой уступку аканью Заимств. из лит. Nẽmunas (откуда и нем. Меmеl), лтш. Nęmuns — то же (М.-Э. 2, 724; Бецценбергер, KZ 44, 289), которое сближают с лит. nе- и Мunà — названием озера близ Свенцян, чеш. mouňa «грязнуха», mouniti «nачкать»; см. Буга, РФВ 72, 193 и сл.; RS 6, 12 и сл.; Соболевский, РФВ 64, 148 и сл. Балт. формы типа *Nẽmanas, *Nemuonas, *Nemonas, на которых Шахматов (AfslPh 33, 77) основывал кельт. этимологию этого гидронима, никогда не существовали, согласно Буге (там же). Следует отклонить сближение с мно́го, вопреки Карскому (1, 49 и сл.); см. Н. Соколов, RS 3, 225. Неверно также сомнительное фонетически объяснение из фин. niemi «мыс, коса», поскольку в этом районе следы финнов отсутствуют (вопреки Погодину, Белиħев Зборник 169) [См. некоторые новые соображения по этимологии у Мошинского (Zasiąg, 310 и сл.) — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера