Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/Червонная: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Червонная<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::Черво́нная Русь — историческое название украинской Галиции, Волыни, П...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Червонная<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
Черво́нная Русь — историческое название украинской Галиции, Волыни, Подолии, гл. образом — Вост. Галиции. Согласно Барсову (Очерки 102), в летописях неизвестно до ХVI в. Впервые, возм., у фра Мауро (ХV в.) — Rossia rossa; см. Ламанский, ЖСт., 1891, вып. 3, 250. Из польск. Czerwona Ruś — то же, откуда укр. Черво́на Русь. Эта местность получила, по всей вероятности, свое название от др.-русск. города Червенъ, к югу от Грубешова (имел большое знач., уже по Пов. врем. лет под 981 г.), по нему получили название Червеньскы\йять\ городы (вин. п. мн. ч.; см. Пов. врем. лет под 1018 и 1031 гг.); см. Потебня, ЖСт., 1891, вып. 3, 119; Барсов, Очерки 102; Первольф, AfslPh 8, 21. Менее приемлемо толкование в связи с красной одеждой украинцев (напр., Кречмер, «Glotta», 21, 117) в отличие от белой одежды белорусов; против этого см. Ильинский, «Slavia», 6, 388, где приводится стар. русск. литер. Менее вероятно Ростафиньский (Sprawozd. Аkаd. Umiejętn. 23, 15 и сл.) пытается возвести название области к названию червя, кошенили. Абсолютно фантастично толкование Кухарского (см. Stud. Brücknerowi 39). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:49, 25 октября 2023
Червонная[1]
Черво́нная Русь — историческое название украинской Галиции, Волыни, Подолии, гл. образом — Вост. Галиции. Согласно Барсову (Очерки 102), в летописях неизвестно до ХVI в. Впервые, возм., у фра Мауро (ХV в.) — Rossia rossa; см. Ламанский, ЖСт., 1891, вып. 3, 250. Из польск. Czerwona Ruś — то же, откуда укр. Черво́на Русь. Эта местность получила, по всей вероятности, свое название от др.-русск. города Червенъ, к югу от Грубешова (имел большое знач., уже по Пов. врем. лет под 981 г.), по нему получили название Червеньскы\йять\ городы (вин. п. мн. ч.; см. Пов. врем. лет под 1018 и 1031 гг.); см. Потебня, ЖСт., 1891, вып. 3, 119; Барсов, Очерки 102; Первольф, AfslPh 8, 21. Менее приемлемо толкование в связи с красной одеждой украинцев (напр., Кречмер, «Glotta», 21, 117) в отличие от белой одежды белорусов; против этого см. Ильинский, «Slavia», 6, 388, где приводится стар. русск. литер. Менее вероятно Ростафиньский (Sprawozd. Аkаd. Umiejętn. 23, 15 и сл.) пытается возвести название области к названию червя, кошенили. Абсолютно фантастично толкование Кухарского (см. Stud. Brücknerowi 39).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера