Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/баламут: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Баламут<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::баламу́т «болтун, подстрекатель», укр., блр. баламу́т «обманщик», баламу́...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Баламут<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
баламу́т «болтун, подстрекатель», укр., блр. баламу́т «обманщик», баламу́тить «смущать, мутить», укр. баламу́тити, блр. баламу́цiць — то же, польск. bałamac̨ic,́ bałamucić (последняя форма, по-видимому, из укр. или блр.). Первая часть соответствует бала- в балагур, вторая — русск. мути́ть из *mot̨iti. Во всяком случае, это образование старше, чем бала́кать, в связи с чем едва ли правильно видеть в *balamot̨iti контаминацию balakati и mot̨iti, что имеет место у Р. Смаль-Стоцкого («Slavia», 5, 10). Справедливо мнение, что bala- — образование звукоподражательного характера, и сомнительно, что оно родственно греч. φηλός «обманчивый», лат. fallo «обманываю»; см. Бернекер (1, 40) против Петра (ВВ 21, 208). Сомнительно объяснение из монг. balamut «своенравный» (см. Mi. TEl., Доп. 1, 10; Корш., AfslPh 8, 650). В фонетическом отношении сомнительно второе предложение Корша (там же) о связи с тюрк. bulamak «мешать». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:01, 25 октября 2023
Баламут[1]
баламу́т «болтун, подстрекатель», укр., блр. баламу́т «обманщик», баламу́тить «смущать, мутить», укр. баламу́тити, блр. баламу́цiць — то же, польск. bałamac̨ic,́ bałamucić (последняя форма, по-видимому, из укр. или блр.). Первая часть соответствует бала- в балагур, вторая — русск. мути́ть из *mot̨iti. Во всяком случае, это образование старше, чем бала́кать, в связи с чем едва ли правильно видеть в *balamot̨iti контаминацию balakati и mot̨iti, что имеет место у Р. Смаль-Стоцкого («Slavia», 5, 10). Справедливо мнение, что bala- — образование звукоподражательного характера, и сомнительно, что оно родственно греч. φηλός «обманчивый», лат. fallo «обманываю»; см. Бернекер (1, 40) против Петра (ВВ 21, 208). Сомнительно объяснение из монг. balamut «своенравный» (см. Mi. TEl., Доп. 1, 10; Корш., AfslPh 8, 650). В фонетическом отношении сомнительно второе предложение Корша (там же) о связи с тюрк. bulamak «мешать».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера