Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/бемское стекло: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Бемское стекло<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::бе́мское стекло́, бе́мский хруста́ль (Мельников). Заимств. из нем. b...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Бемское стекло<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
бе́мское стекло́, бе́мский хруста́ль (Мельников). Заимств. из нем. böhmisch. Ср. нем. böhmisch Glas «бемское стекло» (Рикерт и др.; см. Гримм 2, 224). Обычная старая форма Боге́мия из ср.-лат. Bohemia, ср.-в.-н. Böheim, Bêheim. Др.-русск. муравскоѥ сукно, по нѣмецки бемсь дук, XVII в. (Срезн. II, 195), соответствует голл. boheemsch doek «чешское сукно», ср. ср.-нж.-н. dōk «сукно» (Ш. — Л. 1, 534). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:05, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Бемское стекло[1]
бе́мское стекло́, бе́мский хруста́ль (Мельников). Заимств. из нем. böhmisch. Ср. нем. böhmisch Glas «бемское стекло» (Рикерт и др.; см. Гримм 2, 224). Обычная старая форма Боге́мия из ср.-лат. Bohemia, ср.-в.-н. Böheim, Bêheim. Др.-русск. муравскоѥ сукно, по нѣмецки бемсь дук, XVII в. (Срезн. II, 195), соответствует голл. boheemsch doek «чешское сукно», ср. ср.-нж.-н. dōk «сукно» (Ш. — Л. 1, 534).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера