Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/берёка: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Берёка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::берёка ж., бе́рек м. «рябина, берека, Sorbus torminalis», укр. бере́ка «боярышник, Crata...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Берёка]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Берёка<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::берёка ж., бе́рек м. «рябина, берека, Sorbus torminalis», укр. бере́ка «боярышник, Crataegus», болг. бреки́ня «дикая рябина», сербохорв. брѐкиња «рябина», словен. brę̇̑k м., brę́ka ж. — то же, чеш. břek, břekyně, слвц. brekyňa, польск. brzęk, в.-луж. břekowc «тутовое дерево». &#124;&#124; Праслав. *berkъ *bērka. Имеются не вполне достоверные сопоставления с лит. brìnkstu, brìnkti «разбухать, наливаться» (Бернекер I, 50) или с исходным знач. «терпкий» — к укр. збре́скнути «прокиснуть», чеш. břesk «терпкий вкус», греч. φρί̄κη «шероховатость, трепет» (Младенов 44).]]
берёка ж., бе́рек м. «рябина, берека, Sorbus torminalis», укр. бере́ка «боярышник, Crataegus», болг. бреки́ня «дикая рябина», сербохорв. брѐкиња «рябина», словен. brę̇̑k м., brę́ka ж. — то же, чеш. břek, břekyně, слвц. brekyňa, польск. brzęk, в.-луж. břekowc «тутовое дерево». || Праслав. *berkъ *bērka. Имеются не вполне достоверные сопоставления с лит. brìnkstu, brìnkti «разбухать, наливаться» (Бернекер I, 50) или с исходным знач. «терпкий» — к укр. збре́скнути «прокиснуть», чеш. břesk «терпкий вкус», греч. φρί̄κη «шероховатость, трепет» (Младенов 44).
 
{{Примеры употребления слова|берёка}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:06, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Берёка[1]

берёка ж., бе́рек м. «рябина, берека, Sorbus torminalis», укр. бере́ка «боярышник, Crataegus», болг. бреки́ня «дикая рябина», сербохорв. брѐкиња «рябина», словен. brę̇̑k м., brę́ka ж. — то же, чеш. břek, břekyně, слвц. brekyňa, польск. brzęk, в.-луж. břekowc «тутовое дерево». || Праслав. *berkъ *bērka. Имеются не вполне достоверные сопоставления с лит. brìnkstu, brìnkti «разбухать, наливаться» (Бернекер I, 50) или с исходным знач. «терпкий» — к укр. збре́скнути «прокиснуть», чеш. břesk «терпкий вкус», греч. φρί̄κη «шероховатость, трепет» (Младенов 44).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера