Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/блуд: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Блуд<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::блуд, укр. блуд, ст.-слав. блѫдъ πορνεία, сербохорв. блу̂д — то же, словен. blǫ̑d...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Блуд<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
блуд, укр. блуд, ст.-слав. блѫдъ πορνεία, сербохорв. блу̂д — то же, словен. blǫ̑d «ошибка», чеш. blud «заблуждение», польск. błąd, род. п. błędu — то же, в.-луж. błud «заблуждение», н.-луж. błud «блуждающий огонек». Сюда же блуди́ть, укр. блуди́ти — то же, ст.-слав. блѫдити, блѫждѫ, болг. блъдя́, сербохорв. блу́дити, блу̂ди̑м, словен. blóditi «заблуждаться, ошибаться», польск. błądzić «блуждать», в.-луж. błudźić, н.-луж. błuźiś. Другая ступень чередования представлена в бляду́, блядь. Ср. лит. blañdas 1. «хмурость», 2. «помрачение взора, ума»; blandýtis 1. «хмуриться», 2. «трезветь», 3. «блуждать», лтш. bluôdîties «слоняться, шататься», гот. blandan «мешать», д.-в.-н. blantan «мешать», blentan «ослеплять»; см. М. — Э. 1, 318; Лиден, Stud. 77 и сл.; Буга, РФВ 70, 100; Траутман, BSW 34 и сл. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:08, 25 октября 2023
Блуд[1]
блуд, укр. блуд, ст.-слав. блѫдъ πορνεία, сербохорв. блу̂д — то же, словен. blǫ̑d «ошибка», чеш. blud «заблуждение», польск. błąd, род. п. błędu — то же, в.-луж. błud «заблуждение», н.-луж. błud «блуждающий огонек». Сюда же блуди́ть, укр. блуди́ти — то же, ст.-слав. блѫдити, блѫждѫ, болг. блъдя́, сербохорв. блу́дити, блу̂ди̑м, словен. blóditi «заблуждаться, ошибаться», польск. błądzić «блуждать», в.-луж. błudźić, н.-луж. błuźiś. Другая ступень чередования представлена в бляду́, блядь. Ср. лит. blañdas 1. «хмурость», 2. «помрачение взора, ума»; blandýtis 1. «хмуриться», 2. «трезветь», 3. «блуждать», лтш. bluôdîties «слоняться, шататься», гот. blandan «мешать», д.-в.-н. blantan «мешать», blentan «ослеплять»; см. М. — Э. 1, 318; Лиден, Stud. 77 и сл.; Буга, РФВ 70, 100; Траутман, BSW 34 и сл.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера