Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/боронь: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Боронь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::бо́ронь «борьба, препятствие», стар. (о)борони́ть, оборо́на, укр. борони́ти...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Боронь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
бо́ронь «борьба, препятствие», стар. (о)борони́ть, оборо́на, укр. борони́ти «защищать», ст.-слав. брань ж. «битва, бой», болг. бра́ня «защищаю, препятствую», сербохорв. бра́нити, брȃн ж. «бой», словен. brȃn ж. «защита», чеш. braň «оружие», польск. broń, диал. bróń «оружие», в.-луж. bróń «оборона», н.-луж. broń «оружие»; см. Торбьёрнссон 2, 7 и сл. || Родственно лит. barnìs «ссора», вин. ед. bar̃nį. Далее сюда же боро́ться; см. Бернекер 1, 74; Траутман, BSW 27. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:10, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Боронь[1]
бо́ронь «борьба, препятствие», стар. (о)борони́ть, оборо́на, укр. борони́ти «защищать», ст.-слав. брань ж. «битва, бой», болг. бра́ня «защищаю, препятствую», сербохорв. бра́нити, брȃн ж. «бой», словен. brȃn ж. «защита», чеш. braň «оружие», польск. broń, диал. bróń «оружие», в.-луж. bróń «оборона», н.-луж. broń «оружие»; см. Торбьёрнссон 2, 7 и сл. || Родственно лит. barnìs «ссора», вин. ед. bar̃nį. Далее сюда же боро́ться; см. Бернекер 1, 74; Траутман, BSW 27.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера