Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Б/буча: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Буча<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::буча «вид судна», только др.-русск., Новгор. I летоп. Это слово может быть тольк...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Буча<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
буча «вид судна», только др.-русск., Новгор. I летоп. Это слово может быть только зап. заимств. через ср.-нж.-н. buse, butse «небольшое судно для ловли сельди» (Ш. - Л. 1, 458 и сл.) из народнолат. buza, bucia «крупное судно», откуда ст.-франц. busse, buce, ср.-в.-н. bûse, нов.-в.-н. Büse «лодка для ловли сельди»; см. Срезн. I, 195. Неправильно предположение (Тернквист 145 и сл.) о визант. посредничестве, так как ч было бы тогда невозможно. См. бу́са. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:16, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Буча[1]
буча «вид судна», только др.-русск., Новгор. I летоп. Это слово может быть только зап. заимств. через ср.-нж.-н. buse, butse «небольшое судно для ловли сельди» (Ш. - Л. 1, 458 и сл.) из народнолат. buza, bucia «крупное судно», откуда ст.-франц. busse, buce, ср.-в.-н. bûse, нов.-в.-н. Büse «лодка для ловли сельди»; см. Срезн. I, 195. Неправильно предположение (Тернквист 145 и сл.) о визант. посредничестве, так как ч было бы тогда невозможно. См. бу́са.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера