Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Г/гоню: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Гоню<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::гоню́, гнать, укр. гоню́, гони́ти, ст.-слав. гонѭ, гонити διώκειν, болг. го́ня, с...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Гоню]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Гоню<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::гоню́, гнать, укр. гоню́, гони́ти, ст.-слав. гонѭ, гонити διώκειν, болг. го́ня, сербохорв. го̀нити, гȍни̑м, словен. gónim, góniti, чеш. honiti, польск. gonić, н.-луж. goniś «шляться». &#124;&#124; Первонач. итер. к гнать, гон. Родственно лит. ganýti, ganaũ, лтш. ganît «стеречь, пасти», ирл. gonim «убиваю», др.-инд. hánti «поражает» и т. д.; см. Бернекер 1, 328; Траутман, Apr. Sprd. 337; BSW 85 и сл.; М. — Э. 1, 600. (Сюда же хетт. ku̯enzi «убивает». — Т.)]]
гоню́, гнать, укр. гоню́, гони́ти, ст.-слав. гонѭ, гонити διώκειν, болг. го́ня, сербохорв. го̀нити, гȍни̑м, словен. gónim, góniti, чеш. honiti, польск. gonić, н.-луж. goniś «шляться». || Первонач. итер. к гнать, гон. Родственно лит. ganýti, ganaũ, лтш. ganît «стеречь, пасти», ирл. gonim «убиваю», др.-инд. hánti «поражает» и т. д.; см. Бернекер 1, 328; Траутман, Apr. Sprd. 337; BSW 85 и сл.; М. — Э. 1, 600. [Сюда же хетт. ku̯enzi «убивает». — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|гоню}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:35, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Гоню[1]

гоню́, гнать, укр. гоню́, гони́ти, ст.-слав. гонѭ, гонити διώκειν, болг. го́ня, сербохорв. го̀нити, гȍни̑м, словен. gónim, góniti, чеш. honiti, польск. gonić, н.-луж. goniś «шляться». || Первонач. итер. к гнать, гон. Родственно лит. ganýti, ganaũ, лтш. ganît «стеречь, пасти», ирл. gonim «убиваю», др.-инд. hánti «поражает» и т. д.; см. Бернекер 1, 328; Траутман, Apr. Sprd. 337; BSW 85 и сл.; М. — Э. 1, 600. [Сюда же хетт. ku̯enzi «убивает». — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера