Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Е/еленец: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Еленец<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::еле́не́ц «можжевельник, Juniperus», также яле́нец, смол. (Добровольский), блр. е...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Еленец<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
еле́не́ц «можжевельник, Juniperus», также яле́нец, смол. (Добровольский), блр. еле́нец. Возм., от я́ловец — то же, греч. ἐλάτη «ель» (из *eln̥tā); см. Лиден, IF 18, 492; Бернекер 1, 272; Махек, «Slavia», 8, 216. Последний привлекает сюда также ёлкий. Напротив, Коржинек («Slavia», 12, 354 и сл.) отделяет это слово от я́ловец и связывает с оле́нь, т. е. «оленья ягода»; из-за наличия е- его можно было бы назвать в таком случае заимств. из польск., что вполне допустимо, если учесть ударение на предпоследнем слоге. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 19:48, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Еленец[1]
еле́не́ц «можжевельник, Juniperus», также яле́нец, смол. (Добровольский), блр. еле́нец. Возм., от я́ловец — то же, греч. ἐλάτη «ель» (из *eln̥tā); см. Лиден, IF 18, 492; Бернекер 1, 272; Махек, «Slavia», 8, 216. Последний привлекает сюда также ёлкий. Напротив, Коржинек («Slavia», 12, 354 и сл.) отделяет это слово от я́ловец и связывает с оле́нь, т. е. «оленья ягода»; из-за наличия е- его можно было бы назвать в таком случае заимств. из польск., что вполне допустимо, если учесть ударение на предпоследнем слоге.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера