Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ж/жрец: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Жрец<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::жрец, род. п. жреца́, ст.-слав. жьрьць ἱερεύς (Супр.). От др.-русск. жьрѫ, жерети,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Жрец]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Жрец<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::жрец, род. п. жреца́, ст.-слав. жьрьць ἱερεύς (Супр.). От др.-русск. жьрѫ, жерети, ст.-слав. жьрѫ, жръти θύειν (Супр.). &#124;&#124; Родственно др.-прусск. girtwei «хвалить», pogirrien вин. «хвала», лит. giriù, gýriau, gìrti «хвалить, прославлять», лтш. dzir̃t «славить», dzir̃tiês «хвалиться, напоминать о себе», др.-инд. gr̥ṇā́ti «взывает, превозносит», gīr- ж. «хвала, награда», лат. grātēs мн. «благодарность»; см. Мейе, МSL 14, 379 и сл.; Ét. 305, 345; М. — Э. 1, 555; Траутман, ВSW 88; Вальде — Гофм. 1, 619; Френкель, ВSрr. 111.]]
жрец, род. п. жреца́, ст.-слав. жьрьць ἱερεύς (Супр.). От др.-русск. жьрѫ, жерети, ст.-слав. жьрѫ, жръти θύειν (Супр.). || Родственно др.-прусск. girtwei «хвалить», pogirrien вин. «хвала», лит. giriù, gýriau, gìrti «хвалить, прославлять», лтш. dzir̃t «славить», dzir̃tiês «хвалиться, напоминать о себе», др.-инд. gr̥ṇā́ti «взывает, превозносит», gīr- ж. «хвала, награда», лат. grātēs мн. «благодарность»; см. Мейе, МSL 14, 379 и сл.; Ét. 305, 345; М. — Э. 1, 555; Траутман, ВSW 88; Вальде — Гофм. 1, 619; Френкель, ВSрr. 111.
 
{{Примеры употребления слова|жрец}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:52, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Жрец[1]

жрец, род. п. жреца́, ст.-слав. жьрьць ἱερεύς (Супр.). От др.-русск. жьрѫ, жерети, ст.-слав. жьрѫ, жръти θύειν (Супр.). || Родственно др.-прусск. girtwei «хвалить», pogirrien вин. «хвала», лит. giriù, gýriau, gìrti «хвалить, прославлять», лтш. dzir̃t «славить», dzir̃tiês «хвалиться, напоминать о себе», др.-инд. gr̥ṇā́ti «взывает, превозносит», gīr- ж. «хвала, награда», лат. grātēs мн. «благодарность»; см. Мейе, МSL 14, 379 и сл.; Ét. 305, 345; М. — Э. 1, 555; Траутман, ВSW 88; Вальде — Гофм. 1, 619; Френкель, ВSрr. 111.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера