Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ж/жур: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Жур<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::жур, род. п. жу́ра «гуща; овсяный кисель; подонки (конопляного масла)», смол. (Да...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Жур]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Жур<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::жур, род. п. жу́ра «гуща; овсяный кисель; подонки (конопляного масла)», смол. (Даль), укр. жур, джур, блр. жур, словен. žȗr «сыворотка», чеш. žour, žur «кислое тесто», польск. żur «род киселя», в.-луж., н.-луж. žur. &#124;&#124; Многое говорит в пользу сравнения с норв. kjōrе «сыр в первой стадии, когда молоко подогрето, но еще не вскипело», норв. køyr «вязкая сырная масса из кислого молока»; см. Лиден, IF 19, 344 и сл.; слав. происхождение принимает также Бернекер, IF 10, 156; отсутствие этого слова в болг. и сербохорв. не говорит против этого. В отличие от них Бильфельдт (297) пытается установить заимствование из д.-в.-н., ср.-в.-н. sûr «кислое тесто» (ср. нов.-в.-н. sаuеr «кислый»). (Последняя точка зрения, несомненно, правильнее; см. еще Трубачев, Из истории названий каш в славянских языках, «Slavia», rоč. ХХIХ, 1960, стр. 16. — Т.)]]
жур, род. п. жу́ра «гуща; овсяный кисель; подонки (конопляного масла)», смол. (Даль), укр. жур, джур, блр. жур, словен. žȗr «сыворотка», чеш. žour, žur «кислое тесто», польск. żur «род киселя», в.-луж., н.-луж. žur. || Многое говорит в пользу сравнения с норв. kjōrе «сыр в первой стадии, когда молоко подогрето, но еще не вскипело», норв. køyr «вязкая сырная масса из кислого молока»; см. Лиден, IF 19, 344 и сл.; слав. происхождение принимает также Бернекер, IF 10, 156; отсутствие этого слова в болг. и сербохорв. не говорит против этого. В отличие от них Бильфельдт (297) пытается установить заимствование из д.-в.-н., ср.-в.-н. sûr «кислое тесто» (ср. нов.-в.-н. sаuеr «кислый»). [Последняя точка зрения, несомненно, правильнее; см. еще Трубачев, Из истории названий каш в славянских языках, «Slavia», rоč. ХХIХ, 1960, стр. 16. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|жур}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:53, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Жур[1]

жур, род. п. жу́ра «гуща; овсяный кисель; подонки (конопляного масла)», смол. (Даль), укр. жур, джур, блр. жур, словен. žȗr «сыворотка», чеш. žour, žur «кислое тесто», польск. żur «род киселя», в.-луж., н.-луж. žur. || Многое говорит в пользу сравнения с норв. kjōrе «сыр в первой стадии, когда молоко подогрето, но еще не вскипело», норв. køyr «вязкая сырная масса из кислого молока»; см. Лиден, IF 19, 344 и сл.; слав. происхождение принимает также Бернекер, IF 10, 156; отсутствие этого слова в болг. и сербохорв. не говорит против этого. В отличие от них Бильфельдт (297) пытается установить заимствование из д.-в.-н., ср.-в.-н. sûr «кислое тесто» (ср. нов.-в.-н. sаuеr «кислый»). [Последняя точка зрения, несомненно, правильнее; см. еще Трубачев, Из истории названий каш в славянских языках, «Slavia», rоč. ХХIХ, 1960, стр. 16. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера