Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/иверень: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Иверень<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::и́верень, -рня м. «щепа, осколок», севск. (Преобр.), укр. íвер «щепка», блр. iв...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Иверень]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Иверень<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::и́верень, -рня м. «щепа, осколок», севск. (Преобр.), укр. íвер «щепка», блр. iвере, болг. и́вер, сербохорв. и̏ве̑р «щепка», словен. ivȇr ж., ivér м. — то же, чеш. ivera, jivera, слвц. vеrу, польск. wiór, мн. wiory «щепа, стружка», полаб. jevér. &#124;&#124; Предполагали родство с вере́ть, но тогда остается неясным и- (Бернекер 1, 439). Младенов (196) сравнивает с др.-инд. vr̥c̨cáti «обрубает, колет, валит». Петерссон (BSl. Wortst. 52) видит в и- приставку. Ср. и́волга.]]
и́верень, -рня м. «щепа, осколок», севск. (Преобр.), укр. íвер «щепка», блр. iвере, болг. и́вер, сербохорв. и̏ве̑р «щепка», словен. ivȇr ж., ivér м. — то же, чеш. ivera, jivera, слвц. vеrу, польск. wiór, мн. wiory «щепа, стружка», полаб. jevér. || Предполагали родство с вере́ть, но тогда остается неясным и- (Бернекер 1, 439). Младенов (196) сравнивает с др.-инд. vr̥c̨cáti «обрубает, колет, валит». Петерссон (BSl. Wortst. 52) видит в и- приставку. Ср. и́волга.
 
{{Примеры употребления слова|иверень}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 19:59, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Иверень[1]

и́верень, -рня м. «щепа, осколок», севск. (Преобр.), укр. íвер «щепка», блр. iвере, болг. и́вер, сербохорв. и̏ве̑р «щепка», словен. ivȇr ж., ivér м. — то же, чеш. ivera, jivera, слвц. vеrу, польск. wiór, мн. wiory «щепа, стружка», полаб. jevér. || Предполагали родство с вере́ть, но тогда остается неясным и- (Бернекер 1, 439). Младенов (196) сравнивает с др.-инд. vr̥c̨cáti «обрубает, колет, валит». Петерссон (BSl. Wortst. 52) видит в и- приставку. Ср. и́волга.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера