Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/имбирь: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Имбирь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::имби́рь, -я́ м., инби́рь, впервые в Домостр. Заб. 158 (часто); см. Котошихин 167, у...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Имбирь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
имби́рь, -я́ м., инби́рь, впервые в Домостр. Заб. 158 (часто); см. Котошихин 167, укр. iмбирь, польск. imbier, диал. imber, стар. ingbier (1472 г.; см. Брюкнер 190). Заимств. прямо или через польск. из нов.-в.-н. Imber, Ingwer от ср.-в.-н. ingewer, ingeber, которое восходит через ром. языки и ср.-греч. ζυγγίβερις к др.-инд. c̨r̥ŋgavēram, см. Литтман 16. Маценауэр 181; Карлович 223; Корбут 490; Мi. ТЕl. 2, 188. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:00, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Имбирь[1]
имби́рь, -я́ м., инби́рь, впервые в Домостр. Заб. 158 (часто); см. Котошихин 167, укр. iмбирь, польск. imbier, диал. imber, стар. ingbier (1472 г.; см. Брюкнер 190). Заимств. прямо или через польск. из нов.-в.-н. Imber, Ingwer от ср.-в.-н. ingewer, ingeber, которое восходит через ром. языки и ср.-греч. ζυγγίβερις к др.-инд. c̨r̥ŋgavēram, см. Литтман 16. Маценауэр 181; Карлович 223; Корбут 490; Мi. ТЕl. 2, 188.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера