Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/именно: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Именно<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::и́менно — от и́мя. Ср. нем. namentlich, nämlich — то же, откуда норв., датск. navnlig и шв....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Именно<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
и́менно — от и́мя. Ср. нем. namentlich, nämlich — то же, откуда норв., датск. navnlig и шв. nemligen; (см. Фальк-Торп 762). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:00, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Именно[1]
и́менно — от и́мя. Ср. нем. namentlich, nämlich — то же, откуда норв., датск. navnlig и шв. nemligen; (см. Фальк-Торп 762).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера