Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:И/интерес: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Интерес<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::интере́с, впервые у Петра I (1703 г.); см. Христиани 20. Возм., через польск. interes...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Интерес<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
интере́с, впервые у Петра I (1703 г.); см. Христиани 20. Возм., через польск. interes (см. Смирнов 122) или нем. Interesse из ср.-лат. interesse «иметь важное значение». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:01, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Интерес[1]
интере́с, впервые у Петра I (1703 г.); см. Христиани 20. Возм., через польск. interes (см. Смирнов 122) или нем. Interesse из ср.-лат. interesse «иметь важное значение».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера