Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кагора: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кагора<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::каго́ра «тягловое животное (собака, олень, лошадь) в санной упряжке», каго́...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Кагора<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
каго́ра «тягловое животное (собака, олень, лошадь) в санной упряжке», каго́рщик «погонщик», камч. (Даль). Неясно. Зеленин (ЖСт., 15, вып. 2, разд. 3, стр. 34) считает это опечаткой вместо каюра. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:03, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Кагора[1]
каго́ра «тягловое животное (собака, олень, лошадь) в санной упряжке», каго́рщик «погонщик», камч. (Даль). Неясно. Зеленин (ЖСт., 15, вып. 2, разд. 3, стр. 34) считает это опечаткой вместо каюра.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера