Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/клёск: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Клёск<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::клёск, род. п. клёска, клёскать, клеска́ть, клёснуть «хлопать, бить в ладоши»,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Клёск]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Клёск<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::клёск, род. п. клёска, клёскать, клеска́ть, клёснуть «хлопать, бить в ладоши», др.-польск. kleskać, польск. kleskać, kleszczeć, klaszczeć, klaskać «звонко ударять, щелкать, хлопать», в.-луж. kles(k) «хлопок», kleskać «бить, хлопать», н.-луж. klaskaś — то же. &#124;&#124; Звукоподражание. Ср. нов.-в.-н. диал. kleschen «звучать, хлопать», англ. сlаsh «звонить (в колокола), лязгать», далее лит. klė̃sti, kleščiù «хлестать, сечь, бить кнутом», лтш. klest «есть чавкая, чмокая»; см. М.-Э. 2, 223; Бернекер 1, 514.]]
клёск, род. п. клёска, клёскать, клеска́ть, клёснуть «хлопать, бить в ладоши», др.-польск. kleskać, польск. kleskać, kleszczeć, klaszczeć, klaskać «звонко ударять, щелкать, хлопать», в.-луж. kles(k) «хлопок», kleskać «бить, хлопать», н.-луж. klaskaś — то же. || Звукоподражание. Ср. нов.-в.-н. диал. kleschen «звучать, хлопать», англ. сlаsh «звонить (в колокола), лязгать», далее лит. klė̃sti, kleščiù «хлестать, сечь, бить кнутом», лтш. klest «есть чавкая, чмокая»; см. М.-Э. 2, 223; Бернекер 1, 514.
 
{{Примеры употребления слова|клёск}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:21, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Клёск[1]

клёск, род. п. клёска, клёскать, клеска́ть, клёснуть «хлопать, бить в ладоши», др.-польск. kleskać, польск. kleskać, kleszczeć, klaszczeć, klaskać «звонко ударять, щелкать, хлопать», в.-луж. kles(k) «хлопок», kleskać «бить, хлопать», н.-луж. klaskaś — то же. || Звукоподражание. Ср. нов.-в.-н. диал. kleschen «звучать, хлопать», англ. сlаsh «звонить (в колокола), лязгать», далее лит. klė̃sti, kleščiù «хлестать, сечь, бить кнутом», лтш. klest «есть чавкая, чмокая»; см. М.-Э. 2, 223; Бернекер 1, 514.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера