Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кофе: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кофе<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ко́фе, также ко́фей (напр., у Л. Толстого), впервые ко́фий, 1724 г., Уст. морск.; см....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Кофе<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ко́фе, также ко́фей (напр., у Л. Толстого), впервые ко́фий, 1724 г., Уст. морск.; см. Смирнов 164. Из англ. соffее или голл. koffie — то же (= kófi); см. Зеверс, KZ 54, 47; Преобр. I, 372. Источником европейских слов является араб. qahwa; см. Литтман 82; Мi. ТЕl. I, 321; Локоч 80 и сл. [Уже в 1698 г.: кафе; см. Фогараши, «Studiа Slavica», 4, 1958, стр. 65. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:39, 25 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Кофе[1]
ко́фе, также ко́фей (напр., у Л. Толстого), впервые ко́фий, 1724 г., Уст. морск.; см. Смирнов 164. Из англ. соffее или голл. koffie — то же (= kófi); см. Зеверс, KZ 54, 47; Преобр. I, 372. Источником европейских слов является араб. qahwa; см. Литтман 82; Мi. ТЕl. I, 321; Локоч 80 и сл. [Уже в 1698 г.: кафе; см. Фогараши, «Studiа Slavica», 4, 1958, стр. 65. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера