Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/кран: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кран<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::кран, род. п. -а, народн. крант, тверск. (См.), вятск. (Васн.) и др. Заимств. из нидер...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Кран]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Кран<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::кран, род. п. -а, народн. крант, тверск. (См.), вятск. (Васн.) и др. Заимств. из нидерл. krааn или нж.-нем. kran, связанного с нов.-в.-н. Kranich «журавль (в смысле подъемника)»; см. Мёлен 110 и сл.; Маценауэр 219; Клюге-Гётце 326.]]
кран, род. п. -а, народн. крант, тверск. (См.), вятск. (Васн.) и др. Заимств. из нидерл. krааn или нж.-нем. kran, связанного с нов.-в.-н. Kranich «журавль (в смысле подъемника)»; см. Мёлен 110 и сл.; Маценауэр 219; Клюге-Гётце 326.
 
{{Примеры употребления слова|кран}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:41, 25 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Кран[1]

кран, род. п. -а, народн. крант, тверск. (См.), вятск. (Васн.) и др. Заимств. из нидерл. krааn или нж.-нем. kran, связанного с нов.-в.-н. Kranich «журавль (в смысле подъемника)»; см. Мёлен 110 и сл.; Маценауэр 219; Клюге-Гётце 326.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера