Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/мелю: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Мелю<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::мелю́ моло́ть, укр. мелю́, моло́ти, блр. моло́ць, ст.-слав. мелѭ, млѣти ἀλήθειν...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Мелю<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
мелю́ моло́ть, укр. мелю́, моло́ти, блр. моло́ць, ст.-слав. мелѭ, млѣти ἀλήθειν (Супр.), болг. ме́ля, сербохорв. мȅље̑м, млȅти, словен. mlẹ́ti, méljem, чеш. melu, mlíti, слвц. mliеt᾽, польск. mleć, mielę, в.-луж. mjelu, mlěć, н.-луж. mjelom, mlaś Праслав. *meljǫ, *melti родственно лит. malù, maliaũ (вост.-лит. malaũ), málti, лтш. mal̨u (malu), mal̃t, лит. malū̃nas «мельница», др.-прусск. malunis — то же, лит. mìltai мн., др.-прусск. meltan «мука», лат. molō, -еrе «молоть», гот., д.-в.-н. mаlаn «молоть», др.-ирл. melim — то же, арм. mаlеm «толку, дроблю», тохар. А malyw, В mely «давить, топтать», греч. μύλλω «дроблю, растираю, размельчаю», алб. miell «мука»; см. Бернекер 2, 35 и сл.; Траутман, ВSW 167 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 45; Хюбшман, 471; Вальде-Гофм. 2, 104 и сл.; М.-Э. 2, 559; Фортунатов, AfslPh 4, 579. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:12, 26 октября 2023
Мелю[1]
мелю́ моло́ть, укр. мелю́, моло́ти, блр. моло́ць, ст.-слав. мелѭ, млѣти ἀλήθειν (Супр.), болг. ме́ля, сербохорв. мȅље̑м, млȅти, словен. mlẹ́ti, méljem, чеш. melu, mlíti, слвц. mliеt᾽, польск. mleć, mielę, в.-луж. mjelu, mlěć, н.-луж. mjelom, mlaś Праслав. *meljǫ, *melti родственно лит. malù, maliaũ (вост.-лит. malaũ), málti, лтш. mal̨u (malu), mal̃t, лит. malū̃nas «мельница», др.-прусск. malunis — то же, лит. mìltai мн., др.-прусск. meltan «мука», лат. molō, -еrе «молоть», гот., д.-в.-н. mаlаn «молоть», др.-ирл. melim — то же, арм. mаlеm «толку, дроблю», тохар. А malyw, В mely «давить, топтать», греч. μύλλω «дроблю, растираю, размельчаю», алб. miell «мука»; см. Бернекер 2, 35 и сл.; Траутман, ВSW 167 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 45; Хюбшман, 471; Вальде-Гофм. 2, 104 и сл.; М.-Э. 2, 559; Фортунатов, AfslPh 4, 579.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера