Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/миля: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Миля<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ми́ля начиная с Петра I, 1702 г.; см. Христиани 44. Через польск. milа — то же или ср.-...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Миля<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ми́ля начиная с Петра I, 1702 г.; см. Христиани 44. Через польск. milа — то же или ср.-нж.-нем., ср.-н.-нем. mîlе «миля» от народнолат. miliа ж. из лат. мн. miliа passuum «тысяча шагов». | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:14, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Миля[1]
ми́ля начиная с Петра I, 1702 г.; см. Христиани 44. Через польск. milа — то же или ср.-нж.-нем., ср.-н.-нем. mîlе «миля» от народнолат. miliа ж. из лат. мн. miliа passuum «тысяча шагов».
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера