Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/морс: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Морс<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::«ягодный сок, напиток», впервые в Домостр. К. 43, 45, Заб. 123: вишневый м., малиновы...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Морс]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Морс<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::«ягодный сок, напиток», впервые в Домостр. К. 43, 45, Заб. 123: вишневый м., малиновый м. Обычно сближают с мороси́ть; см. Маценауэр, LF 10, 332; РФВ 3, 97. Но ср. рум. múrsă «вода с медом, сок, жидкость», объясняемое из лат. mulsа «медовый напиток»; см. М.-Любке 472; Тиктин 2, 1023. Сравнение с лит. smarsas «жир» не вызывает доверия (см. Преобр. I, 528).]]
«ягодный сок, напиток», впервые в Домостр. К. 43, 45, Заб. 123: вишневый м., малиновый м. Обычно сближают с мороси́ть; см. Маценауэр, LF 10, 332; РФВ 3, 97. Но ср. рум. múrsă «вода с медом, сок, жидкость», объясняемое из лат. mulsа «медовый напиток»; см. М.-Любке 472; Тиктин 2, 1023. Сравнение с лит. smarsas «жир» не вызывает доверия (см. Преобр. I, 528).
 
{{Примеры употребления слова|морс}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:18, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Морс[1]

«ягодный сок, напиток», впервые в Домостр. К. 43, 45, Заб. 123: вишневый м., малиновый м. Обычно сближают с мороси́ть; см. Маценауэр, LF 10, 332; РФВ 3, 97. Но ср. рум. múrsă «вода с медом, сок, жидкость», объясняемое из лат. mulsа «медовый напиток»; см. М.-Любке 472; Тиктин 2, 1023. Сравнение с лит. smarsas «жир» не вызывает доверия (см. Преобр. I, 528).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера