Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/москоть: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Москоть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::мо́скоть ж. «разные хим. вещества как товар», собир. от *москот. Из голл. muska...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Москоть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
мо́скоть ж. «разные хим. вещества как товар», собир. от *москот. Из голл. muskaat или нем. Мuskat(e) от ср.-лат. muscātus (см. предыдущее) «пахнущий мускусом». Это слово проникло через голл. или нж.-нем. также в сканд. языки; ср. Фальк-Торп 743. Затруднительно в морфологическом отношении объяснение непосредственно из нов.-греч. μόσκος, греч. μόσχος (см. Мi. ЕW 202; Маценауэр, LF 10, 333; Преобр. I, 559). Следует отклонить исконнослав. этимологии (см. Москва́). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:18, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Москоть[1]
мо́скоть ж. «разные хим. вещества как товар», собир. от *москот. Из голл. muskaat или нем. Мuskat(e) от ср.-лат. muscātus (см. предыдущее) «пахнущий мускусом». Это слово проникло через голл. или нж.-нем. также в сканд. языки; ср. Фальк-Торп 743. Затруднительно в морфологическом отношении объяснение непосредственно из нов.-греч. μόσκος, греч. μόσχος (см. Мi. ЕW 202; Маценауэр, LF 10, 333; Преобр. I, 559). Следует отклонить исконнослав. этимологии (см. Москва́).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера