Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/мышь: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Мышь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ж., укр. миш, ст.-слав. мышь μῦς (Еuсh. Sin.), болг. миш, сербохорв. ми̏ш, словен. mìš,...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Мышь]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Мышь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ж., укр. миш, ст.-слав. мышь μῦς (Еuсh. Sin.), болг. миш, сербохорв. ми̏ш, словен. mìš, род. п. míši, чеш., слвц. mуš, польск. mysz, в.-луж., н.-луж. mуš. И.-е. основа на согласный: др.-инд. mū́ṣ- м. «мышь», нов.-перс. mūš, греч. μῦς м. «мышь, мышца», лат. mūs, алб. mi «мышь», д.-в.-н. mûs — то же, арм. mukn «мышь, мышца»; см. Траутман, ВSW 191; Мейе, ét. 262; Торп 326; Хюбшман 475. Сюда же др.-инд. mṓṣati, muṣati, muṣṇā́ti «ворует»; см. Шпехт 39 и сл.; KZ 59, 280 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 227. От мышь произведено мыши́на тро́пка «млечный путь»; согласно народн. поверью, млечный путь — это, как и радуга, дорога, по которой душа отправляется на тот свет; см. Крек, Einl. 423 и сл. Ср. лит. Paũkščių kẽlias, Paũkščių tãkas «млечный путь», букв. «птичья дорога, тропа», нж.-нем. kаuраt — то же, собственно, «коровья тропа». (Скорее всего, это одно из древнейших и.-е. табуистических названий животных — *mūs, собственно, «серая», — родственное словам муха, мох; см. Трубачев, ZfS 3, 1958, стр. 676 и сл. — Т.)]]
ж., укр. миш, ст.-слав. мышь μῦς (Еuсh. Sin.), болг. миш, сербохорв. ми̏ш, словен. mìš, род. п. míši, чеш., слвц. mуš, польск. mysz, в.-луж., н.-луж. mуš. И.-е. основа на согласный: др.-инд. mū́ṣ- м. «мышь», нов.-перс. mūš, греч. μῦς м. «мышь, мышца», лат. mūs, алб. mi «мышь», д.-в.-н. mûs — то же, арм. mukn «мышь, мышца»; см. Траутман, ВSW 191; Мейе, ét. 262; Торп 326; Хюбшман 475. Сюда же др.-инд. mṓṣati, muṣati, muṣṇā́ti «ворует»; см. Шпехт 39 и сл.; KZ 59, 280 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 227. От мышь произведено мыши́на тро́пка «млечный путь»; согласно народн. поверью, млечный путь — это, как и радуга, дорога, по которой душа отправляется на тот свет; см. Крек, Einl. 423 и сл. Ср. лит. Paũkščių kẽlias, Paũkščių tãkas «млечный путь», букв. «птичья дорога, тропа», нж.-нем. kаuраt — то же, собственно, «коровья тропа». [Скорее всего, это одно из древнейших и.-е. табуистических названий животных — *mūs, собственно, «серая», — родственное словам муха, мох; см. Трубачев, ZfS 3, 1958, стр. 676 и сл. — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|мышь}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:21, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Мышь[1]

ж., укр. миш, ст.-слав. мышь μῦς (Еuсh. Sin.), болг. миш, сербохорв. ми̏ш, словен. mìš, род. п. míši, чеш., слвц. mуš, польск. mysz, в.-луж., н.-луж. mуš. И.-е. основа на согласный: др.-инд. mū́ṣ- м. «мышь», нов.-перс. mūš, греч. μῦς м. «мышь, мышца», лат. mūs, алб. mi «мышь», д.-в.-н. mûs — то же, арм. mukn «мышь, мышца»; см. Траутман, ВSW 191; Мейе, ét. 262; Торп 326; Хюбшман 475. Сюда же др.-инд. mṓṣati, muṣati, muṣṇā́ti «ворует»; см. Шпехт 39 и сл.; KZ 59, 280 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 227. От мышь произведено мыши́на тро́пка «млечный путь»; согласно народн. поверью, млечный путь — это, как и радуга, дорога, по которой душа отправляется на тот свет; см. Крек, Einl. 423 и сл. Ср. лит. Paũkščių kẽlias, Paũkščių tãkas «млечный путь», букв. «птичья дорога, тропа», нж.-нем. kаuраt — то же, собственно, «коровья тропа». [Скорее всего, это одно из древнейших и.-е. табуистических названий животных — *mūs, собственно, «серая», — родственное словам муха, мох; см. Трубачев, ZfS 3, 1958, стр. 676 и сл. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера