Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Н/не: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Не<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::не I, отриц. част., употребляется также в качестве приставки в сложениях, укр., бл...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Не<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
не I, отриц. част., употребляется также в качестве приставки в сложениях, укр., блр. не, др.-русск., ст.-слав. не ούκ, болг. не, сербохорв. не, словен. nе, чеш., слвц. nе, польск. nie, в.-луж. nje, н.-луж. ně. || Родственно лит. nè «нет», nе-, лтш. nе «не», nе-, др.-инд. nа, авест. nava «отнюдь не», лат. nе- «не» (в nesciō, nefās, nесеssе), гот., д.-в.-н. ni «не», ирл. nе : nесh «какой-нибудь» наряду с и.-е. *nē: лтш. nê «нет», вед. nā, гот. nē «нет», ирл. nī, лат. nē : nēquidem «даже не», nē-vе «и не», nē-quāmquam «никак не, никоим образом не; вовсе не», греч. νη- (В. Шульце, KZ 29, 262; Kl. Schr. 375), а также и.-е. *n̥: др.-инд. а-, аn-, арм. аn, греч. ἀ-, ἀν-, лат. in-, гот., нов.-в.-нем. un- «не-», др.-ирл. аn-, тохар. аn-, еn-; см. Бругман, Grdr. 2, 3, 977; Уленбек, Aind. Wb. 140; Траутман, ВSW 194 и сл.; Арr. Sprd. 382 и сл.; Торп 288; М.-Э. 2, 704 и сл., 742; Вальде-Гофман 1, 686; 2, 150 и сл. см. также не́кий. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:24, 26 октября 2023
Не[1]
не I, отриц. част., употребляется также в качестве приставки в сложениях, укр., блр. не, др.-русск., ст.-слав. не ούκ, болг. не, сербохорв. не, словен. nе, чеш., слвц. nе, польск. nie, в.-луж. nje, н.-луж. ně. || Родственно лит. nè «нет», nе-, лтш. nе «не», nе-, др.-инд. nа, авест. nava «отнюдь не», лат. nе- «не» (в nesciō, nefās, nесеssе), гот., д.-в.-н. ni «не», ирл. nе : nесh «какой-нибудь» наряду с и.-е. *nē: лтш. nê «нет», вед. nā, гот. nē «нет», ирл. nī, лат. nē : nēquidem «даже не», nē-vе «и не», nē-quāmquam «никак не, никоим образом не; вовсе не», греч. νη- (В. Шульце, KZ 29, 262; Kl. Schr. 375), а также и.-е. *n̥: др.-инд. а-, аn-, арм. аn, греч. ἀ-, ἀν-, лат. in-, гот., нов.-в.-нем. un- «не-», др.-ирл. аn-, тохар. аn-, еn-; см. Бругман, Grdr. 2, 3, 977; Уленбек, Aind. Wb. 140; Траутман, ВSW 194 и сл.; Арr. Sprd. 382 и сл.; Торп 288; М.-Э. 2, 704 и сл., 742; Вальде-Гофман 1, 686; 2, 150 и сл. см. также не́кий.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера