Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Н/няша: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Няша<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ня́ша «илистое дно озера», сиб., перм., няшь — то же, арханг., няша «илистый бер...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Няша]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Няша<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ня́ша «илистое дно озера», сиб., перм., няшь — то же, арханг., няша «илистый берег во время отлива», арханг. (Подв.), «ил», колымск. (Богораз), тоб. (Патканов, см. ниже), «жидкая грязь, ил; плесень на стоячей воде, мокрое сено», олонецк. (Кулик.). Из саам. норв. njæšše, саам. тер. ńiešše «грязь, мусор»; см. Итконен 55. Иначе объясняет Калима (175), который ищет источник в коми ńаšа, ńatša «пена, осадок, гуща, ил», но последнее Вихм.-Уотила (175) считают заимств. из русск. Весьма сомнительно по географическим соображениям предположение о тюрк. происхождении русск. слова (Патканов, ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 501).]]
ня́ша «илистое дно озера», сиб., перм., няшь — то же, арханг., няша «илистый берег во время отлива», арханг. (Подв.), «ил», колымск. (Богораз), тоб. (Патканов, см. ниже), «жидкая грязь, ил; плесень на стоячей воде, мокрое сено», олонецк. (Кулик.). Из саам. норв. njæšše, саам. тер. ńiešše «грязь, мусор»; см. Итконен 55. Иначе объясняет Калима (175), который ищет источник в коми ńаšа, ńatša «пена, осадок, гуща, ил», но последнее Вихм.-Уотила (175) считают заимств. из русск. Весьма сомнительно по географическим соображениям предположение о тюрк. происхождении русск. слова (Патканов, ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 501).
 
{{Примеры употребления слова|няша}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:28, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Няша[1]

ня́ша «илистое дно озера», сиб., перм., няшь — то же, арханг., няша «илистый берег во время отлива», арханг. (Подв.), «ил», колымск. (Богораз), тоб. (Патканов, см. ниже), «жидкая грязь, ил; плесень на стоячей воде, мокрое сено», олонецк. (Кулик.). Из саам. норв. njæšše, саам. тер. ńiešše «грязь, мусор»; см. Итконен 55. Иначе объясняет Калима (175), который ищет источник в коми ńаšа, ńatša «пена, осадок, гуща, ил», но последнее Вихм.-Уотила (175) считают заимств. из русск. Весьма сомнительно по географическим соображениям предположение о тюрк. происхождении русск. слова (Патканов, ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 501).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера