Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/одолеть: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Одолеть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::одоле́ть укр. одолíти, др.-русск., ст.-слав. одолѣти, оделѣти νικᾶν (Супр.), с...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Одолеть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
одоле́ть укр. одолíти, др.-русск., ст.-слав. одолѣти, оделѣти νικᾶν (Супр.), сербохорв. одо̀љети, словен. odolė́ti, др.-чеш. odolati, udolati «сдюжить», польск. zdołać «смочь», zdolny «способный». От до́ля; см. Бернекер 1, 206 и сл.; Бодуэн де Куртенэ, Studiа Brückn. 221. Знач. «превозмочь» произошло из «получить свою долю, выиграть»; см. Преобр. I, 640. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:31, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Одолеть[1]
одоле́ть укр. одолíти, др.-русск., ст.-слав. одолѣти, оделѣти νικᾶν (Супр.), сербохорв. одо̀љети, словен. odolė́ti, др.-чеш. odolati, udolati «сдюжить», польск. zdołać «смочь», zdolny «способный». От до́ля; см. Бернекер 1, 206 и сл.; Бодуэн де Куртенэ, Studiа Brückn. 221. Знач. «превозмочь» произошло из «получить свою долю, выиграть»; см. Преобр. I, 640.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера