Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:О/опица: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Опица<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::о́пица «обезьяна», только русск.-цслав. опица (Григ. Наз., Ио. Экзарх и др.), се...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Опица<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
о́пица «обезьяна», только русск.-цслав. опица (Григ. Наз., Ио. Экзарх и др.), сербохорв. ȍпица, словен. ȏрiса, чеш. орiсе, др.-польск. орiса (ХV в.), в.-луж. wорiса, полаб. оро́ Заимств. в форме *оръ из д.-в.-н. affo «обезьяна», др.-исл. арi, откуда *орiса но аналогии волк : волчица и под.; см. Шварц, AfslPh 41, 125; Уленбек, AfslPh 15, 489; Стендер-Петерсен 359 и сл.; Кипарский 251 и сл. Несостоятельны сомнения в герм. происхождении у Торпа (14). Праслав. древность тоже невероятна, как и заимствование русск. слова из др.-сканд. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:34, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Опица[1]
о́пица «обезьяна», только русск.-цслав. опица (Григ. Наз., Ио. Экзарх и др.), сербохорв. ȍпица, словен. ȏрiса, чеш. орiсе, др.-польск. орiса (ХV в.), в.-луж. wорiса, полаб. оро́ Заимств. в форме *оръ из д.-в.-н. affo «обезьяна», др.-исл. арi, откуда *орiса но аналогии волк : волчица и под.; см. Шварц, AfslPh 41, 125; Уленбек, AfslPh 15, 489; Стендер-Петерсен 359 и сл.; Кипарский 251 и сл. Несостоятельны сомнения в герм. происхождении у Торпа (14). Праслав. древность тоже невероятна, как и заимствование русск. слова из др.-сканд.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера