Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пансионер: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пансионер<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пансионе́р «воспитанник пансиона», впервые панционе́р «съемщик», при...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Пансионер]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Пансионер<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::пансионе́р «воспитанник пансиона», впервые панционе́р «съемщик», при Петре I (Смирнов 217). Через нем. Pensionär — то же (XVIII в.; см. Шульц-Баслер 2, 449) или непосредственно из франц. pensionnaire «нахлебник; получающий пенсию». Ср. предыдущее.]]
пансионе́р «воспитанник пансиона», впервые панционе́р «съемщик», при Петре I (Смирнов 217). Через нем. Pensionär — то же (XVIII в.; см. Шульц-Баслер 2, 449) или непосредственно из франц. pensionnaire «нахлебник; получающий пенсию». Ср. предыдущее.
 
{{Примеры употребления слова|пансионер}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:39, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Пансионер[1]

пансионе́р «воспитанник пансиона», впервые панционе́р «съемщик», при Петре I (Смирнов 217). Через нем. Pensionär — то же (XVIII в.; см. Шульц-Баслер 2, 449) или непосредственно из франц. pensionnaire «нахлебник; получающий пенсию». Ср. предыдущее.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера