Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пешкеш: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пешкеш<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пешке́ш пишке́ш «подарок», «взятка», астрах., сиб. (Даль). Через тюрк. (тур. р...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Пешкеш]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Пешкеш<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::пешке́ш пишке́ш «подарок», «взятка», астрах., сиб. (Даль). Через тюрк. (тур. рäškäs «подарок») или непосредственно из перс. рīškäs — то же; см. Мi. ТЕl. 2, 142; Корш, AfslPh 9, 662; Радлов 4, 1258; Локоч 133.]]
пешке́ш пишке́ш «подарок», «взятка», астрах., сиб. (Даль). Через тюрк. (тур. рäškäs «подарок») или непосредственно из перс. рīškäs — то же; см. Мi. ТЕl. 2, 142; Корш, AfslPh 9, 662; Радлов 4, 1258; Локоч 133.
 
{{Примеры употребления слова|пешкеш}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:45, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Пешкеш[1]

пешке́ш пишке́ш «подарок», «взятка», астрах., сиб. (Даль). Через тюрк. (тур. рäškäs «подарок») или непосредственно из перс. рīškäs — то же; см. Мi. ТЕl. 2, 142; Корш, AfslPh 9, 662; Радлов 4, 1258; Локоч 133.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера