Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пимы: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пимы<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пимы́ мн. «сапоги с высокими голенищами из оленьей шкуры», мезенск. (Подв.), ар...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Пимы]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Пимы<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::пимы́ мн. «сапоги с высокими голенищами из оленьей шкуры», мезенск. (Подв.), арх., перм., сиб. (Даль). Подобно коми pim, pimi̮ — то же, из ненецк. рīwа «сапог», pimie, pime «штаны», нганасан. faému «зимний сапог»; см. Вихман, FUF 2, 180; Вихм.-Уотила 203; Сетэлэ, Castrén-Festschr., вып. 5, стр. 81.]]
пимы́ мн. «сапоги с высокими голенищами из оленьей шкуры», мезенск. (Подв.), арх., перм., сиб. (Даль). Подобно коми pim, pimi̮ — то же, из ненецк. рīwа «сапог», pimie, pime «штаны», нганасан. faému «зимний сапог»; см. Вихман, FUF 2, 180; Вихм.-Уотила 203; Сетэлэ, Castrén-Festschr., вып. 5, стр. 81.
 
{{Примеры употребления слова|пимы}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:46, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Пимы[1]

пимы́ мн. «сапоги с высокими голенищами из оленьей шкуры», мезенск. (Подв.), арх., перм., сиб. (Даль). Подобно коми pim, pimi̮ — то же, из ненецк. рīwа «сапог», pimie, pime «штаны», нганасан. faému «зимний сапог»; см. Вихман, FUF 2, 180; Вихм.-Уотила 203; Сетэлэ, Castrén-Festschr., вып. 5, стр. 81.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера