Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/полать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Полать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пола́ть пола́ю «веять (зерно)», укр. пала́ти, блр. пала́ць — то же, словен. pl...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Полать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
пола́ть пола́ю «веять (зерно)», укр. пала́ти, блр. пала́ць — то же, словен. pláti, póljem «колебать, качать», чеш. pálati «качать, веять», слвц. opálka «корзинка», польск. раłа[']с[/'], ораłа[']с[/'] «веять», в.-луж. płóć, рłоju — то же, н.-луж. hораłkа «веялка» Родственно пела́, поло́ва, поло́ть. Др. вокализм: лит. pìlti, pilù «лить, сыпать»; см. относительно близких форм Траутман, ВSW 213. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 00:52, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Полать[1]
пола́ть пола́ю «веять (зерно)», укр. пала́ти, блр. пала́ць — то же, словен. pláti, póljem «колебать, качать», чеш. pálati «качать, веять», слвц. opálka «корзинка», польск. раłа[']с[/'], ораłа[']с[/'] «веять», в.-луж. płóć, рłоju — то же, н.-луж. hораłkа «веялка» Родственно пела́, поло́ва, поло́ть. Др. вокализм: лит. pìlti, pilù «лить, сыпать»; см. относительно близких форм Траутман, ВSW 213.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера