Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/понедельник: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Понедельник<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::понеде́льник, укр. понедíлок, род. п. -лка, др.-русск., ст.-слав. понедѣль...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Понедельник]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Понедельник<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::понеде́льник, укр. понедíлок, род. п. -лка, др.-русск., ст.-слав. понедѣльникъ δευτέρα (Супр.), болг. понеде́лник, понде́лник, сербохорв. понѐђељни̑к, понѐдељни̑к, словен. роn(е)dе̣̑ljеk, чеш. pondělí, pondělek, слвц. роndеlоk, польск. poniedziałek, в.-луж. póndźela, н.-луж. pónźele ср. р., полаб. рünеd᾽ėlа Первонач. знач.: «день после праздника (воскресенья)». От *ро- и *nedělja (ср. неде́ля), возм., образованное под влиянием народно-лат. feria secunda (ср. порт. segunda feira), подобно тому как nedělja отражает лат. feria; см. Скок, RЕS 5, 17; Шрадер-Неринг 2, 666; М.-Любке 282.]]
понеде́льник, укр. понедíлок, род. п. -лка, др.-русск., ст.-слав. понедѣльникъ δευτέρα (Супр.), болг. понеде́лник, понде́лник, сербохорв. понѐђељни̑к, понѐдељни̑к, словен. роn(е)dе̣̑ljеk, чеш. pondělí, pondělek, слвц. роndеlоk, польск. poniedziałek, в.-луж. póndźela, н.-луж. pónźele ср. р., полаб. рünеd᾽ėlа Первонач. знач.: «день после праздника (воскресенья)». От *ро- и *nedělja (ср. неде́ля), возм., образованное под влиянием народно-лат. feria secunda (ср. порт. segunda feira), подобно тому как nedělja отражает лат. feria; см. Скок, RЕS 5, 17; Шрадер-Неринг 2, 666; М.-Любке 282.
 
{{Примеры употребления слова|понедельник}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:53, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Понедельник[1]

понеде́льник, укр. понедíлок, род. п. -лка, др.-русск., ст.-слав. понедѣльникъ δευτέρα (Супр.), болг. понеде́лник, понде́лник, сербохорв. понѐђељни̑к, понѐдељни̑к, словен. роn(е)dе̣̑ljеk, чеш. pondělí, pondělek, слвц. роndеlоk, польск. poniedziałek, в.-луж. póndźela, н.-луж. pónźele ср. р., полаб. рünеd᾽ėlа Первонач. знач.: «день после праздника (воскресенья)». От *ро- и *nedělja (ср. неде́ля), возм., образованное под влиянием народно-лат. feria secunda (ср. порт. segunda feira), подобно тому как nedělja отражает лат. feria; см. Скок, RЕS 5, 17; Шрадер-Неринг 2, 666; М.-Любке 282.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера