Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/пороть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пороть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::поро́ть порю́, 2 л. ед. ч. по́решь, поро́ть дичь, чушь, укр. поро́ти, блр. поро́...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Пороть]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Пороть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::поро́ть порю́, 2 л. ед. ч. по́решь, поро́ть дичь, чушь, укр. поро́ти, блр. поро́ць, др.-русск. пороти, порю «разрезать, потрошить», цслав. прати, порɪѫ «резать», болг. по́ря «разрезаю», сербохорв. по̀рити, по̀ри̑м «пороть, распарывать», словен. práti, pórjem «пороть (но шву)», чеш. párati «пороть, распарывать», слвц. раrаt᾽ — то же, польск. próć, porzę «пороть, разрезать», в.-луж. próć, роru, н.-луж. projś Праслав. *porti, *porjǫ; связано чередованием гласных с русск.-цслав. напери «проткнул», разперу = разпорɪѫ, далее сюда же греч. πείρω (*реri̯ō), аор. ἔπαρον «пронзать (мечом, взглядом), прокалывать», πόρος «проход», гот. fаrаn «ехать» (Мейе, МSL 19, 135; Траутман, ВSW 206; Маценауэр, LF 13, 190; Миккола, Ursl. Gr. 3, 80).]]
поро́ть порю́, 2 л. ед. ч. по́решь, поро́ть дичь, чушь, укр. поро́ти, блр. поро́ць, др.-русск. пороти, порю «разрезать, потрошить», цслав. прати, порɪѫ «резать», болг. по́ря «разрезаю», сербохорв. по̀рити, по̀ри̑м «пороть, распарывать», словен. práti, pórjem «пороть (но шву)», чеш. párati «пороть, распарывать», слвц. раrаt᾽ — то же, польск. próć, porzę «пороть, разрезать», в.-луж. próć, роru, н.-луж. projś Праслав. *porti, *porjǫ; связано чередованием гласных с русск.-цслав. напери «проткнул», разперу = разпорɪѫ, далее сюда же греч. πείρω (*реri̯ō), аор. ἔπαρον «пронзать (мечом, взглядом), прокалывать», πόρος «проход», гот. fаrаn «ехать» (Мейе, МSL 19, 135; Траутман, ВSW 206; Маценауэр, LF 13, 190; Миккола, Ursl. Gr. 3, 80).
 
{{Примеры употребления слова|пороть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:54, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Пороть[1]

поро́ть порю́, 2 л. ед. ч. по́решь, поро́ть дичь, чушь, укр. поро́ти, блр. поро́ць, др.-русск. пороти, порю «разрезать, потрошить», цслав. прати, порɪѫ «резать», болг. по́ря «разрезаю», сербохорв. по̀рити, по̀ри̑м «пороть, распарывать», словен. práti, pórjem «пороть (но шву)», чеш. párati «пороть, распарывать», слвц. раrаt᾽ — то же, польск. próć, porzę «пороть, разрезать», в.-луж. próć, роru, н.-луж. projś Праслав. *porti, *porjǫ; связано чередованием гласных с русск.-цслав. напери «проткнул», разперу = разпорɪѫ, далее сюда же греч. πείρω (*реri̯ō), аор. ἔπαρον «пронзать (мечом, взглядом), прокалывать», πόρος «проход», гот. fаrаn «ехать» (Мейе, МSL 19, 135; Траутман, ВSW 206; Маценауэр, LF 13, 190; Миккола, Ursl. Gr. 3, 80).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера