Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:П/поталь: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Поталь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::пота́ль ж. «сусальное золото», русск.-цслав. петель «украшение из него» (Пу...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Поталь]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Поталь<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::пота́ль ж. «сусальное золото», русск.-цслав. петель «украшение из него» (Путят. мин. ХI в.). Из ср.-греч. πετάλι(ο)ν: греч. πέταλον «лист, пластина»; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 148; Маценауэр 405. Едва ли связано с та́ять, та́лый, вопреки Горяеву (Доп. 1, 37).]]
пота́ль ж. «сусальное золото», русск.-цслав. петель «украшение из него» (Путят. мин. ХI в.). Из ср.-греч. πετάλι(ο)ν: греч. πέταλον «лист, пластина»; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 148; Маценауэр 405. Едва ли связано с та́ять, та́лый, вопреки Горяеву (Доп. 1, 37).
 
{{Примеры употребления слова|поталь}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 00:55, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Поталь[1]

пота́ль ж. «сусальное золото», русск.-цслав. петель «украшение из него» (Путят. мин. ХI в.). Из ср.-греч. πετάλι(ο)ν: греч. πέταλον «лист, пластина»; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 148; Маценауэр 405. Едва ли связано с та́ять, та́лый, вопреки Горяеву (Доп. 1, 37).

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера